Xurmacha polvon
Я смотрела на свой магазин тусклыми глазами. Точнее, на лестницу, ведущую в магазин. Главный герой, почему ты так жалко сидишь на ступеньках чужого магазина? Не сумасшедший ли это пес, а щенок, на которого обрушился дождь?
Xurmacha polvon
Сумасшедший пес, который приходит в ярость и убивает, если он регулярно не чувствует определенного запаха. Я стала Ариэль, парфюмером герцога Седрика. Проблема была в том, что Ариэль, злодейка, так сильно любила этого сумасшедшего пса. Она совершала всевозможные навязчивые идеи и проступки.
— Герцог, давайте расстанемся.
— Что?
— В любом случае, это были договорные отношения, которые начались с моего принуждения, верно?
Поэтому я порвала с главным героем, чтобы как-то выжить.
— . Подожди-подожди.
— Насчет духов не беспокойтесь. И я отпущу вас и без превращения в сумасшедшего пса.
— Сумасшедшего… пса?
Ох, моя ошибка. Прозвище, которым я обычно называла главного героя, выскочило просто случайно. Я думала, что у меня все хорошо. Но.
— А теперь ты идешь сюда?
Я смотрела на свой магазин тусклыми глазами. Точнее, на лестницу, ведущую в магазин. Главный герой, почему ты так жалко сидишь на ступеньках чужого магазина? Не сумасшедший ли это пес, а щенок, на которого обрушился дождь?
драма комедия приключения романтика сёдзё фэнтези исекай Реинкарнация Магия Горничные Средневековье Выживание Бои на мечах Воспоминания из другого мира ГГ женщина Навыки / способности Рыцари Холодное оружие Волшебники / маги
Хурмача полвон
Бор экан, йўқ экан, оч экан, тўқ экан. Бир чол-у кампир бор экан. Буларнинг эчкиси кўп экан-у, боласи йўқ экан. Кунлардан бир кун кампир сут пишириб ўтириб: “Менинг болам бўлса эди, сут деса сут берсам, қаймоқ деса қаймоқ берсам, қатиқ деса қатиқ берсам”, дебди. Ўшандан кейин кунлардан бир куни боши ҳам йўқ, оёғи ҳам йўқ, қўли ҳам йўқ бир хурмача ўғил туғибди. Кампир хурмачани тандир устига ташлаб қўяверибди. Чол кампирга:
— Кампир, фарзандим йўқ, дединг, бир хурмача туғдинг, тандир устида ётибди. Шу хурмачани кўрмайлик ҳам, куймайлик ҳам, синдириб ташлайлик, — дебди. Шунда тандир устидан хурмача туриб:
— Эй, ота, сизга нима зарарим тегди, ишга буюрдингиз-у қилиб келмадимми, ё ўроққа айтдингиз-у бормадимми? — дебди.
Чол:
— Мана, фалончи бойнинг ўроғи ўрилмаган, шунга ўроққа чиқсанг бўлмайдими? —дебди.
Хурмача ўроқни олиб, аста-секин бойнинг олдига борибди. Бой:
— Ўрганингга қанча ҳақ оласан? —дебди. Хурмача полвон:
— Шу хурмачани тўлдириб берсангиз бўлади, — дебди. Бой “Озгина ҳақ берар эканман”, деб суюнибди. Хурмача полвон бойнинг ўроғини ўрибди, боғлабди, янчибди, совурибди. Бой келибди-да, енгини шимариб буғдойни қопламоқчи бўлибди. Хурмача полвон бойга:
— Тўхтанг, аввал менинг ҳақимни беринг, кейин қопларсиз, — дебди.
Бой:
— Мен қоплаб кетаверай, ҳақингни кейин бераман, — дебди.
Хурмача полвон:
— Йўқ, олдин ҳақимни беринг! — дебди. Бой:
— Ҳай, сендан қутулай, олдин сенинг ҳақингни бера қолай, ўзим кейин қоплаб оларман, — деб буғдойни ғалвирлаб хурмачага солаверибди. Хирмонда буғдойнинг ярми қолибди. Хурмача тўлмабди, буғдойнинг ҳаммасини солибди, хурмача тўлмабди.
Хурмача полвон:
— Хурмача тўлмади, тўлдириб беринг, — дебди.
Бой:
— Буғдойимнинг барини солдим — тўлмади. Бу хурмача эмас, бир бало экан. Шунча деҳқончилигим кетди, шунда ҳам тўлмади, — деб хафа бўлибди. Хурмача полвон:
— Тўлмаса тўлмас, — деб уйига қайтибди.
— Она! Отамга айтинг, томга чиқиб том тепасини тешсин, — дебди.
Онаси:
— Нима олиб келдинг? —дебди.
Хурмача полвон:
— Буғдой олиб келдим, — дебди.
Онаси:
— Олиб келган буғдойингни товоққа солиб қўявер, қанча кетар эди бу хурмачага, — дебди. Хурмача полвон:
— Товоққа сиғмайди, томни тешинглар, уйни тўлдираман, — дебди.
Отаси томга чиқиб томни тешибди. Хурмача полвон томга чиқиб том тешигидан буғдойни тўкаверибди, уй тўлиб кетибди. Шундай қилиб, чол-у кампир Хурмача полвондан хурсанд бўлишибди. Тинч яшаб муродларига етишибди.
Ёзувни танланг
Кирилл | Lotin
Мавзулар
Адабиёт
- Ўзбек мумтоз шеърияти
- Ўзбек шеърияти
- Жаҳон шеърияти
- Ўзбек халқ оғзаки ижоди
- Ўзбек насри онлайн антологияси
- Жаҳон насри онлайн антологияси
- Энг сара асарлар
Сўнгги киритмалар
- Гулноз Мамарасулова. Ғарб адабиётида “ориентализм”
- Лочин ови нима?
- Мўмин Ҳошимхонов. Машраб ғазалиётида тасаввуфий ғоялар
- Маданий мерос объектларига реклама жойлаштириш тақиқланади – агентлик
- Япон маданиятига бағишланган кўрсатувлар туркуми ўзбек тилида намойиш этилади
- Клайд Роберт Буллa. Болаларни aсрaгaн шeр (қисса)
- Игор Клех. Масалнинг хазина дунёси
- Озод Мўъмин Хўжа. Жулқунбой билан суҳбат (фантастик ҳикоя)
- Қушлар қандай қилиб учади?
- Сергей Антипов (1973)
Сайт ривожига ҳисса
Uzcard: 8600 5504 8563 9786
© Зиё истаган қалблар учун. 2004-2023
Портал Ўзбекистон Матбуот ва ахборот агентлиги томонидан 27.07.2011 да рўйхатга олинган. Гувоҳнома № 0677
Сайтда тақдим этилган электрон манбалардан фақатгина шахсий мутолаа мақсадида фойдаланиш мумкин. Тижорий мақсадларда фойдаланиш (сотиш, чоп этиш, кўпайтириш, тарқатиш) қонунан тақиқланади.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.